sábado, 14 de julio de 2012

[TRADUCCION] 14/07/12 BEAST -"MIDNIGHT" (별 헤는 밤) ROMANTIZACION + TRADUCCION AL ESPAÑOL




[LYRIC-LETRA] BEAST-MIDNIGHT SUN-SOL DE MEDIANOCHE]

[COREANO]

그대는 어떤가요 가끔은 나를 생각한 적 있나요
이 긴 밤에 다시 눈을 감고
그댈 생각하고 잠들지 못하고 그래요

조금 유난히 기네요 그대 없는 밤이
아쉬워지네요 그때 보낸 그 날이 더
계속 무뎌지겠죠 점점 잊혀지겠죠
언젠가는 그대가

잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
그대와 함께할 수 없는 이 밤
In the midnight a a a midnight
니 생각에 잠 못 드는 Midnight

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 midnight

눈감았다 뜨는 사이보다 더 빠르게 날 찾아왔다
떠나가 버린 사랑 당신 You can’t do this to me
충분하다 충분해 그만 좀 해라 날 아프게
내게 미련이란 이름에 밤은 끝나지 않아

다 지난 얘기 다시 하고 싶진 않지만
내가 그댈 많이 좋아하긴 했나 봐요
계속 생각나겠죠 더 그리워지겠죠
시간이 지날수록

잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
그대와 함께할 수 없는 이 밤
In the midnight a a a midnight
니 생각에 잠 못 드는 Midnight

다시 찾아 온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 Midnight

저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라
기댈 곳 하나 없이 쓰러지는 오늘 밤
저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라
기댈 곳 하나 없이 쓰러지는

별 헤는 밤 계절이 지나 조금씩 달라져가는 이 밤
하지만 난 여전히 난 잠 못 이룬 밤

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 Midnight

[ROMANIZACION]

geudaeneun eotteongayo gakkeum-eun nareul saenggakhan jeok ittnayo
I gin bam-e dashi nuneul gamgo
geudael saenggakhago jamdeulji mothago geuraeyo

jogeum yunanhi gineyo geudae eobtneun bam-i
aswiweojineyo geuddae bonaen geu nal-i deo
gyesok mudyeojigettjo jeomjeom ijhyeojigettjo
eonjenganeun geudaega

jam-i oji anheun bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun midnight

nun gamattda ddeuneun saiboda deo bbareuge nal chajawattda
ddeonaga beorin sarang dangshin you can’t do this to me
chung bunhada chungbunhae geuman jom haera nal apeuge
naege milyeoniran ireum-e bameun kkeutnaji anha

da jinan yaegi dashi hago shipjin anhjiman
naega geudael manhi choha hagin haettna bwayo
gyesok saenggaknagettjo deo geuriwojigettjo
shigan-I jinalsurok

jam-i oji anhneun bam so sad tonight
geudae wa hamkke halsu eobtneun i bam
in the midnight a a a midnight
ni saenggak-e jam mot deuneun Midnight

dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight

jeogi banjjak i neun Little star nal wiro haejura
gidael got hana eobshi sseurojineun oneul bam
jeogi banjjak i neun Little star nal wiro haejura
gidael got hana eobshi sseurojineun

byeol hyeneun bam gyejeol-i jina jogeumsshik dallyeoganeun i bam
hajiman nan yeojeonhi nan jam mot ireun bam

dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight



[ENGLISH TRANSLATION]

How are you? Do you think of me from time to time?
In this long night, I close my eyes again
I think of you, I can't sleep, this is how I'm doing

The night is especially longer tonight, this night without you
I'm regretting that day I let you go
Continuously muted and slowly forgotten
That is how you will be one day

This night I can't fall asleep in So sad tonight
This night I can't spend with you
In the midnight a midnight
This Midnight I can't sleep from my thoughts of you

This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a  midnight
This midnight I can't fall asleep without you

You found me faster than the time I take to blink
The love that left me, dear you can’t do this to me
Enough, it's enough, stop hurting me
This night I call pathetic never seems to end

Even though I don't want to bring up past stories
But I must have really liked you
Continuously remembered and slowly yearning
As more time elapses

This night I can't fall asleep in So sad tonight
This night I can't spend with you
In the midnight a midnight
This Midnight I can't sleep from my thoughts of you
This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you

That little star twinkling above, comfort me
Tonight is the night where everything collapses with no where else to rest
That little star twinkling above, comfort me
Collapsing without anywhere to rest

The night I count the stars, the night that slowly transforms because of the changing seasons
However, this night is still the night I still can't seem to fall asleep in sleep

This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you



[TRADUCIDO en ESPAÑOL]

[DW] ¿Cómo estás? ¿Piensas en  de vez en cuando?
En esta larga noche, cierro los ojos otra vez
Pienso en ti, no puedo dormir, eso es lo que estoy haciendo.

[HS] Esta es una noche especialmente larga, esta noche sin ti
Estoy lamentando ese día que te deje ir
[DJ] Continuamente en silencio y olvidando poco a poco
[DW] Esto es lo que un dia sera.

[KK] Esta noche no puedo dormir en esta noche tan triste
Esta noche no puedo estar contigo
En la medianoche a la medianoche
Esta medianoche no puedo dormir en mis recuerdos estas tu

[YS] Esta noche en la que me encuentro otra vez, esta noche tan triste
Esta noche, saludo una vez más sin ti
En la medianoche a medianoche,
Esta noche no puedo dormir sin ti
 
[JH]  Tu me encontraste más rápido que el tiempo que tome en parpadear
El amor me dejó,
querida no puedes hacerme esto a mí
Basta, basta, deja de hacerme daño
Esta noche que llamo patética parece nunca terminar

[HS] A pesar de que yo no quiero traer historias pasadas
Pero que realmente me gustaban
[DJ] Anhelo continuamente recordarlas poco a poco
[DW] Cuando mas transcurra el tiempo

[KK] Esta noche no puedo caer en un sueño, esta noche tan triste
Esta noche no puedo dedicarme a ti
En la medianoche a la medianoche
Esta medianoche no puedo dormir con mis recuerdos de ti
[YS] Esta noche en la que me encuentro otra vez, esta noche tan triste
Esta noche, saludo una vez más sin ti
En la medianoche a  medianoche
Esta noche no puedo dormir sin ti
[JH] Esa pequeña estrella brillando arriba, me confortara
Esta noche es la noche donde todo se derrumba sin ningún otro lugar para descansar
[DW] Esa pequeña estrella brillando arriba, me confortara
Colapso, sin ningún lugar para descansar

[DJ] La noche en la que cuento las estrellas, la noche que lentamente se transforma porque esta cambiando de estación,
Sin embargo, esta noche es la noche en la que parece que todavía no puedo dormir.


[YS]  Esta noche en la que me encuentro otra vez una noche muy triste,
Esta noche, saludo una vez más sin ti
En la medianoche a medianoche,
Esta noche no podre dormir sin ti



FUENTE:Mnet (KR)
CREDITOS:@ B2STRISING (ROM);@B2STRISING (TRANS)
TRADUCCION AL ESPAÑOL: Laura@BeastSpain,Sung Jokercute

3 comentarios:

  1. GRACIAS POR LA TRADUCCION, LA LETRA ESTA HERMOSA *.*

    ResponderEliminar
  2. la letra solo hace que te guste mas la cancion

    ResponderEliminar
  3. que hermosa la cancion..!!! el ritmo me tiene traumada... ademas la parte en la que canta dujun..!!!! ay me mata su voz..!!!!!

    ResponderEliminar