lunes, 23 de abril de 2012

[TRADUCCIÓN] 22/04/12 CARTAS DE LOS MIEMBROS DE BEAST ESCRITAS EN EL ALBUN DE FOTOS DEL el ’2DO FAN MEETING OFICIAL: B2ST & B2UTY’

DU JUN



TRADUCCIÓN:

 Ya han pasado casi 3 años desde que las conocí. Han pasado muchas cosas desde entonces ¿¿verdad?? He compartido más felicidades que tristezas con todas ustedes. ¿Sabían? Durante estos casi 3 años nos pasaron muchas cosas tristes… Ahora, también quiero pasar por tristezas con todos también.. ^___^
Falta alrededor de un mes para que regresemos después de un año. Ha sido un año muy largo. Quiero apresurarme en cantar nuevas canciones. Ustedes quizás están ya cansadas de eso también ¿verdad? (hablando sobre sus viejas canciones) kekeke El evento de hoy será el último que tengamos antes de nuestro regreso (comeback)!! Sólo esperen hasta hoy. Divirtámonos ^_^ Tengamos una fiesta esta noche!! -> escrito en coreano ^_^ Bbyong!
De Doojoon

HYUNSEUNG


TRADUCCIÓN

Hola~! Es Hyunseung~ huh huh huh…
Hace 1 año, como en esta fecha, llevamos a cabo un fan meeting y ahora un año después, otro evento como éste ha sido preparado~!! ¿Nos extrañaron mucho? Pasamos nuestros ocupados días haciendo la Gira Mundial Beautiful Show pero, debido a que no fueron capaces de vernos nos extrañaron bastante x7! A pesar de que estaba ocupado, después de nuestro primer álbum estaba muy desaparecido pero me hace sentir feliz y agradecido el ver a nuestras B2UTYs que esperaron por nosotros como si fueran nuestras novias…! Hoy, dado que es un evento que estamos haciendo después de mucho tiempo, hagamos juntos muchos recuerdos preciados!! Incluso yo…daré lo mejor de mí para ofrecerles un momento divertido a todos ustedes! Si esperan sólo un poco, verán el resultando de su paciencia! 2012! Corramos juntos!! B2UTY~! me.gustas!

JUNHYUNG


TRADUCCIÓN

Hola B2UTYs. ¡Es Junhyung! ¿La han estado haciendo bien? Yo si lo he estado haciendo bien. Le doy la bienvenida a todos lo que están viniendo al 2do fan meeting: B2UTY! Es incluso un honor realizar este tipo de eventos, siempre he estado agradecido con todos. Siempre ha sido así. En el 2012 también somos BEAST, los que siempre crecen con el amor de todos. He dicho esto antes pero hay más momentos que pasaremos juntos que los momentos que hemos pasado juntos. Hagamos buenos recuerdos, recuerdos que después sean capaces de recordar con una sonrisa en sus rostros!!! Mientra tanto, les doy las gracias de nuevo a todos los que están del lado de BEAST sin importar que llueva o nieve… Terminaré esto aquí… -Fin-

YOSEOB


TRADUCCIÓN

Hola~ Soy Yoseob.
Hola~ Soy Yoseob. Esto es lo que significa…keke Hey todos~ ¿están teniendo un buen momento~? Griten!!! No las puedo escuchar!!?? Griiiteeeen!!! Por supuesto nuestras B2UTYs son las mejores!! A pesar de que me siento agotado del Beautiful Show, estoy tan feliz de estar con todos ustedes<3 Griten por mí bastante a partir de ahora!! (Codicioso..) Por supuesto, amen a BEAST bastante también!! Adiós~

KIKWANG

TRADUCCIÓN

Para nuestras B2UTYs ^__^ !! –De Kikwang-
B2UTYs que siempre cuidan a BEAST y me cuidan a mí, Kikwang con sus adorables corazones!! Quiero agradecerles por venir a aquí a vernos y animarnos!! Hehe….kekeke Puesto que es un evento que preparamos para todas las que estuvieron molestas porque no estuvimos mucho en Corea ultimamente, (error…hehe…keke) Espero que tengan un buen día del que no se arrepientan, rían y disfruten el tiempo que hemos preparado para todos ustedes! ^__^ Ya que que éste es nuestro 2do fan meeting: B2UTY, divirtámonos~_~!! Hoot…hehehe Nuestro álbum para ustedes será lanzado muy pronto así que esperen sólo un poquito más~!! Siempre estamos de su lado, y ustedes siempre están de nuestro lado…sabían eso ¿verdad^^? Kekeke No te vayas a ningún lado y quédate de nuestro lado!!!!…por favor…kekeke También……..siempre….gra…..cias…..hehe…….>_<

DONGWOON
TRADUCCIÓN
Hola nena, ha pasado mucho tiempo. Soy Dongwoon ^^ ¿Qué? ¿Eres mi noona? Shh…sólo quédate, todavía tengo pensado llamarte neo (hablando informal) ¿Eres de la misma edad que yo? Llámame oppa.. uno, dos…tres, Hazlo ¿por qué no puedes? Dong.woon.op.pang~~! ¿Eres menor que yo? Eres adorable..nena vamos<3 Debido a que ha pasado un tiempo desde que nos vimos, primero gritemos, lo estoy escuchando desde atrás. Son.Nam.Shin x2 Haz estado molesta ¿verdad? ¿¿Lo haré mejor ?? -! Gracias por venir hoy y disfruta todo hasta el final. Les llevaré algo agradable para nuestro regreso (comeback), sólo esperen un poco. Las amo.

Fotos: hgksmf117 (Cartas) | GOODMAN910606 (Carta de Dongwoon)

Traducción al Inglés: christie @B2stlyfeels

Traducción al Español: Samsunnie @BeastVenezuela

No hay comentarios:

Publicar un comentario