sábado, 25 de mayo de 2013

[LETRA] JUNHYUNG & BTOB @ 시간이 흐른 뒤엔 (AFTER TIME PASSES) + TRADUCCION AL ESPAÑOL

COREANO

아직도 이런 날 생각하나요
그댈 힘들게 슬프게
아프게 한 날 취했다는
그 이유로 생각없이
전화한 나인데


나는 하루가 너무나 길어졌어요
그 때 그대와 보냈던 시간들보다
작은 시계 바늘은 변함없이
한 바퀴를 도는데

그렇게 살고 있겠죠
시간이 흐른 뒤엔
또 다른 사람 만나
사랑한다 말하고
하지 못한 말들과
내 아쉬움들은 날려보내고

하지만 이런 날 보며
세상 누구보다
행복하게 웃음짓는 건
나 더 이상은
그대일 수 없다는 것에
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠

아직도 슬픔은 그대로인데
그대 모습은 내 안에 그대로인데
소리도 없이 조용히 그대 사진
바라보는 나인데

작은 사진이 조금씩 웃고 있네요
내겐 낯설게 보이는 시간들 속에
그대 바라보는 건
더 이상은 내가 아니겠지만

그렇게 살고 있겠죠
시간이 흐른 뒤엔
또 다른 사람 만나
사랑한다 말하고
하지 못한 말들과
내 아쉬움들은 날려보내고

하지만 이런 날 보며
세상 누구보다
행복하게 웃음짓는 건
나 더 이상은
그대일 수 없다는 것에
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠

너란 먼지 나 아무리 털어내도
떨어지지 않아
아무리 지워도 너란 얼룩은
지워지지 않아 없어지지 않아
쏟고 쏟아버려도
넌 비워지지 않아
아무리 달리고 달려도
머리 위엔 끝도 없는
너라는 이정표
너라는 미로 속에 갇혀서
할 수가 없잖아 난 아무것도


시간이 멈췄죠
그대를 떠나 보낸 후
난 죽어있죠 후회 속에 갇혀서
눈물이 멈추질 않아
처음 우리가 나눠꼈던 반지를
꺼내다가 지난 기억을 따라
나 걷다 보니 또 걷다 보니
환하게 웃고 있는 그대와 나
넌 어떤 거니 정말
아무렇지 않게
넌 잘 살고 있니
아님 아파하고 있니

그렇게 살고 있겠죠
시간이 흐른 뒤엔
또 다른 사람 만나
사랑한다 말하고
하지 못한 말들과
내 아쉬움들은 날려보내고

하지만 이런 날 보며
세상 누구보다
행복하게 웃음짓는 건
나 더 이상은
그대일 수 없다는 것에
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠

ROMANIZACIÓN

ajikdo ireon nal saenggakhanayo
geudael himdeulge seulpeuge
apeuge han nal chihaettdaneun
geu iyuro saenggak eobshi
jeonhwahan nainde


naneun haruga neomuna gileojyeosseoyo
geu ddae geudaewa bonaettdeon shigandeulboda
jakeun shigye baneuleun byeonhameobshi
han bakwireul doneunde

geureohke salgo ittgettjyo
shigani heureun dwi-en
ddo dareun saram manna
saranghanda malhago
haji mot-han maldeulgwa
nae ashi-umdeuleun nallyeobonaego

hajiman ireon nal bomyeo
sesang nuguboda
haengbokhage useumjitneun geon
na deo isangeun
geudaeil su eobtdaneun geose
nan babo cheoreom geu jari-e seo ittjyo

ajikdo seulpeumeun geudaero-inde
geudae moseubeun nae ane geudaero-inde
sorido eobshi joyonghi geudae sajin
baraboneun nainde

jakeun sajin-i jogeumsshik utgo ittneyo
naegen natseolge boineun shigandeul soge
geudae baraboneun geon
deo isangeun naega anigettjiman

geureohke salgo ittgettjyo
shigani heureun dwi-en
ddo dareun saram manna
saranghanda malhago
haji mot-han maldeulgwa
nae ashi-umdeuleun nallyeobonaego

hajiman ireon nal bomyeo
sesang nuguboda
haengbokhage useumjitneun geon
na deo isangeun
geudaeil su eobtdaneun geose
nan babo cheoreom geu jari-e seo ittjyo

neoran meonji na amuri teoreonaedo
ddeoleojiji anha
amuri jiweodo neoran eollukeun
jiweojiji anha eobseojiji anha
ssodgo ssodabeoryeodo
neon biweojiji anha
amuri dalligo dallyeodo
meori wi-en kkeutdo eobtneun
neoraneun ijeongpyo
neoraneun miro soge gatchyeoseo
halsuga eobtjanha nan amugeotdo


shigan-i meomchweottjyo
geudaereul ddeona bonaen hu
nan jukeoittjyo huhwe soge gatchyeoseo
nunmul-i meomchujil anha
cheoeum uriga nanweoggyeottdeon banjireul
ggeonaedaga jinan gieokeul ddara
na geotda boni ddo geotda boni
hwanhage utgo ittneun geudaewa na
neon eotteon geoni jeongmal
amureohji anhge
neon jal salgo ittni
anim apahago ittni

geureohke salgo ittgettjyo
shigani heureun dwi-en
ddo dareun saram manna
saranghanda malhago
haji mot-han maldeulgwa
nae ashi-umdeuleun nallyeobonaego

hajiman ireon nal bomyeo
sesang nuguboda
haengbokhage useumjitneun geon
na deo isangeun
geudaeil su eobtdaneun geose
nan babo cheoreom geu jari-e seo ittjyo

ESPAÑOL

¿Todavía pasas tiempo pensando en mí?
El que te puso en situaciones difíciles, te hacía triste, y te hería
Fui el que te llamó sin pensar por la razón de que estaba ebrio

Un día de repente se volvió demasiado largo para mí
Sin ninguna diferencia a los días que pasé contigo
La pequeña aguja del reloj
Continúa girando en un círculo

Seguiremos viviendo así
Incluso después de que el tiempo pase
Estando con una persona distinta
Diciéndole que la quieres
Despachando palabras que no pude decir
Junto con todo el arrepentimiento

Pero viéndome a mí mismo así
Me encuentro riendo
Por la razón de que no puedo ser más una parte de ti
Estoy aquí de pie como un tonto

La tristeza aún es la misma
Sigues siendo igual en mí
Aún soy el que mira silenciosamente tu foto
La pequeña foto está lentamente empezando a sonreír
El que te mira en esa época desconocida para mí
Ya no seré yo

Seguiremos viviendo así
Incluso después de que el tiempo pase
Estando con una persona distinta
Diciéndole que la quieres
Despachando palabras que no pude decir
Junto con todo el arrepentimiento

Pero viéndome a mí mismo así
Me encuentro riendo
Por la razón de que no puedo ser más una parte de ti
Estoy aquí de pie como un tonto

No importa cuántas veces intente quitarme de encima, el polvo que eres tú
No te quitas
No importa cuántas veces intente borrar, la mancha que eres tú
No se borra, no se va
Incluso cuando lleno, o sigo llenando hasta que se desborda
Tú no te vacías
No importa cuánto corra
Sobre mi cabeza está
La señal de ti
Atascado en el laberinto llamado tú
No puedo hacerlo, no puedo hacer nada

El tiempo se paró
Después de despedirme de ti
Estoy muerto, bloqueado en mis propios remordimientos
Las lágrimas no cesan
El anillo que compartimos juntos por primera vez
Me lo quito y persigo nuestros recuerdos pasados
Tras caminar y caminar de nuevo
Nos veo a ti y a mí sonriendo al final
En serio, ¿cómo estás?
¿Cómo estás tan normal?
¿Vives bien?
O con dolor

Seguiremos viviendo así
Incluso después de que el tiempo pase
Estando con una persona distinta
Diciéndole que la quieres
Despachando palabras que no pude decir
Junto con todo el arrepentimiento

Pero viéndome a mí mismo así
Me encuentro riendo
Por la razón de que no puedo ser más una parte de ti
Estoy aquí de pie como un tonto


 

CREDITOS: MelOn 
ROMANTIZACION: simpleandpink @ B2STRISING 
TRADUCCION AL INGLES: YONGISM @ B2STRISING 
TRADUCCION AL ESPAÑOL: Ana@BEASTSpain
COMPARTIDO:@B2UTY-BOLIVIA

No hay comentarios:

Publicar un comentario