sábado, 21 de julio de 2012

[LETRA] BEAST 니가 보고 싶어지면 (WHEN I MISS YOU)

COREANO

우연히 얘길 들었어 잘 지내는지
잘 지내는 것 같아 나
다행이라 생각해 행복해 보여 난
아직 힘들 줄 알았는데

조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)
다 지난 기억을 계속 헤매이다
밤 깊이 취해 갈수록
괜시리 조금 나 슬퍼지네

니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

그냥 붕 떠있는 기분이야
굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야
지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져
다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져

너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에
온 힘을 다해 널 사랑했기에
후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데
그게 아니었나 봐

니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

니가 보고 싶어져도 So good bye good bye
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난


널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나

니가 보고 싶어져도 니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

ESPAÑOL

Oí por casualidad sobre cómo te iba
Creo que te está yendo bien
Creo que es mejor de esta manera, se te ve más feliz
Y pensé que seguiría siendo duro para ti

Con un poco de amargura en el corazón (tristeza en el corazón)
Después de vagar alrededor de nuestros recuerdos pasados
Me ahogo en la profundidad de la noche
Extrañamente, empiezo a ponerme triste

Cuando te echo de menos (así que adiós, adiós)
Cuando te añoro más
Tumbado sin pensar, tumbado sin pensar
No puedo dormirme

Incluso cuando te echo de menos (así que adiós, adiós)
Incluso cuando pienso en ti más
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
Siempre que seas feliz

Simplemente siento como si estuviera flotando en el espacio
Este es un problema del que realmente no necesito una respuesta
Como el sueño de anoche, cuando despierto todo se disipa
Cuando intento acercarme, tú sigues avanzando, ¿por qué sigues alejándote?

Cuando estaba contigo, antes de que te dejara ir
Te amé con todo lo que tenía
No tengo ningún arrepentimiento porque creí que era el único para ti
Supongo que no era así

Cuando te echo de menos (así que adiós, adiós)
Cuando te añoro más
Tumbado sin pensar, tumbado sin pensar
No puedo dormirme

Incluso cuando te echo de menos (así que adiós, adiós)
Incluso cuando pienso en ti más
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
Siempre que seas feliz

La calle por la que solía acompañarte a casa, el café que bebíamos juntos
Libros que leíamos juntos, dramas que veíamos juntos
Echo tanto de menos todas esas cosas
La calle por la que solía acompañarte a casa, el café que bebíamos juntos
Libros que leíamos juntos, dramas que veíamos juntos
Echo tanto de menos todas esas cosas

Incluso cuando te echo de menos, incluso cuando pienso en ti más
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
Siempre que seas feliz


CREDITOS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
TRADUCCION AL ESPAÑOL: Ana@BeastSpain
COMPARTIDO:@B2UTY-BOLIVIA

No hay comentarios:

Publicar un comentario